Various forms of support are available for patients who face language barriers. The use of qualified interpreters or language and cultural mediators is the most reliable way to ensure accurate communication. Depending on their training and experience, they also take into account cultural aspects of communication, such as differing perceptions of illness, treatment, or the healthcare system. They can be deployed in person, by phone, or via video.
In practice, multilingual staff are also frequently involved. While this can be helpful in day-to-day work, it requires sufficient language and medical knowledge, as well as experience in accurate interpretation.
Digital and analog tools can also be used to provide support, such as translation apps, multilingual informational materials, or visual communication aids. These are particularly suitable for simple content or as a supplement, but they do not replace professional language mediation in complex medical discussions.
